Non avevo letto nulla di Amélie Nothomb fino ad oggi, e ammetto di essermi persa molto! Sono infatti corsa a procurarmi un altro suo romanzo, mi piace il suo stile narrativo intenso, conciso e divertente, una scrittura che scivola veloce ma sempre accompagnata da ironia e significato. “La metafisica dei tubi” è una lettura agile, poco più di un centinaio di pagine che ho letto in pochi giorni durante il tragitto in metropolitana per andare al lavoro, e ci racconta di una bambina di origine belga, che nasce però in Giappone e trascorre qui i primi anni della sua vita.

I suoi genitori chiamarono la figlia “la pianta” perché il suo stato sembrava quello di un vegetale, ma lei sapeva che si sbagliavano perché anche le piante hanno una vita, nonostante sia poco visibile all’uomo: “Hanno uno sguardo, senza ombra di dubbio, anche se nessuno sa dove sono le loro pupille”. Così un giorno, per reazione all’indifferenza della sua famiglia, il tubo comincia ad urlare, dando un primo segno di vita festeggiato con gioia dei genitori, ma presto detestato perché le sue urla non cessavano mai, punizione inflitta per la loro negligenza.
“Eppure non c’è niente di più fondamentale, nel divenire umano, degli imprevisti mentali. L’imprevisto mentale è polvere entrata per caso nell’ostrica del cervello” che, nel caso del nostro tubo, si chiama cioccolato bianco del Belgio: non tutto il cibo ha lo stesso sapore, come i suoi genitori l’avevano abituata a conoscere con biberon e mela grattugiata, ma esiste qualcosa di molto più gustoso che si scioglie sulla lingua e riempie la bocca con il suo sapore.
In quell’attimo il tubo si è trasformato in vita e la sua percezione del mondo è cambiata, il piacere ha svegliato il suo spirito iniziando ad imparare tutte quelle cose che, a due anni e mezzo, i bambini sanno fare come camminare, correre, parlare. Ma ovviamente accade in modo straordinario perché la tardiva scoperta del piacere ha scosso talmente tanto il tubo da renderlo incredibilmente attivo. I pochi vocaboli pronunciati come “mamma” o “papà” sono scelti con cura, l’intento è quello di intenerire il genitore e non causare sospetti sulla sua grande capacità di parlare correttamente il giapponese ed il francese. La parola “sostituiva il qualcosa col niente: quella sostituzione era certamente opera divina”.

E voi cosa ne pensate?
“Metafisica dei tubi”, A. Nothomb, ed. Guanda pag.129 (€ 8,50), ed. Voland pag.128 (€ 11,00)
Natale 2012 – Epifania 2013: regali da leggere!
Chi è Nicola Lagioia, vincitore del Premio Strega 2015
Le novità di primavera: libri in uscita a marzo 2015
Marianna Sirca di Grazia Deledda
Lascia un commento